<< post precedente - pagina principale - post successivo >>

[mercoledì 12 marzo 2003]
McDonald: panini e buoi dei paesi tuoi
L'ultima trovata di McDonald è quella di proporre la variante gastronomica internazionale delle solite sue pietanze. Marzo è il mese della cucina messicana; si può perciò scegliere di assaggiare le patate fritte piccanti, il gelato guarnito diversamente e non so che altro... Niente di esaltante insomma e niente che abbia a che vedere con la reale tradizione culinaria messicana, ma almeno si intravede un tentativo di originalità. Quello che lascia allibiti è il testo dei buoni-sconto associati all'iniziativa: sopra vi è riportato un prontuario di frasi in maccheronico-pseudo-messicano con traduzione burlesca a fianco che nelle intenzioni di chi ha ideato questa campagna pubblicitaria presumo dovessero suscitare ilarità, ma che invece altro non fanno che mettere in evidenza presunte caratteristiche negative del popolo messicano. Sì, si tratta di una parodia, questo è chiaro, ma penso se ne potesse fare tranquillamente a meno. Anche perché visto che noi italiani sappiamo bene quanto è seccante ogni qual volta ci si rechi all'estero essere inevitabilmente associati ai soliti spaghetti, pizza, mafia, mandolino e ai politici di turno, evitare di tradurre "Buongiorno, vorrei aprire un conto corrente" in "Buenas dias, si ve tenete el mì dinero c'è esperanza que lo rritrovo?" e "Buenas dias, cornetto al chili y cappuccin con tequila, por favor" in "Buongiorno, vorrei fare una colazione leggera", mi sarebbe sembrato il minimo. E leggendo qui mi son resa conto di non essere l'unica a pensarla così.
Quello che non mi spiego poi e perché a noi italiani ci propinino queste promozioni incentrate su giochetti di parole da terza elementare mentre invece, in USA si apprestano a lanciare offerte che prevedono ore gratuite di navigazione tramite collegamento wireless ("senza fili"). Non è tanto l'ora di navigazione in regalo che mi alletta, dato che navigo in tutta tranquillità e più comodamente dal mio pc, bensì è l'abisso di considerazione che vedo fra le due proposte Italia-USA che mi fa pensare.
Che ci fosse qualcosa che non andava mi era già parso chiaro quando, ordinando un McRoyalCheese, dopo 2 minuti mi ero vista arrivare davanti un berrettino sgambettante e parlante che mi chiedeva se, al posto del panino che avevo richiesto, mi poteva andare bene un DoppioCheeseBurger.... "che tanto sono uguali".
Ma come uguali? Gli smontano il cervello ai dipendenti di McDonald per incastrargli meglio il cappellino sulla testa?! Se sono uguali perché caspita hanno un nome diverso? Ditemi che non l'avete, che non me lo volete dare, che ci ha cagato sopra un mammuth e quindi al momento i McRoyalCheese sono fuori uso.... ma non ditemi "perché tanto sono uguali"!!! Non è vero! Ma per chi mi avete presa? Per una messicana!?


[Ardesia | 2]

Commenti

Aggiungi un commento
This item is closed, it's not possible to add new comments to it or to vote on it



Creative Commons License
Diritti e rovesci
Quando non viene chiaramente speficato chi è l'autore delle parole che trovi qui sopra significa che è farina del mio sacco, quindi se riporti altrove qualche frase/capoverso/periodo/post sei pregato di indicare che si tratta di roba che arriva da questo blog e di segnalarne il link.
Se vuoi contattarmi puoi farlo qui.