[ HOME ! BLOG ! MAIL ]

Archivio
.Oggi
:: 08/2014
:: 07/2014
:: 02/2013
:: 12/2012
:: 11/2012
:: 08/2012
:: 02/2012
:: 06/2011
:: 02/2011
:: 01/2011
:: 06/2010
:: 05/2010
:: 04/2010
:: 03/2010
:: 02/2010
:: 01/2010
:: 12/2009
:: 11/2009
:: 10/2009
:: 09/2009
:: 08/2009
:: 07/2009
:: 06/2009
:: 05/2009
:: 04/2009
:: 03/2009
:: 01/2009
:: 12/2008
:: 11/2008
:: 10/2008
:: 09/2008
:: 08/2008
:: 07/2008
:: 06/2008
:: 05/2008
:: 04/2008
:: 03/2008
:: 02/2008
:: 01/2008
:: 12/2007
:: 11/2007
:: 10/2007
:: 09/2007
:: 08/2007
:: 07/2007
:: 06/2007
:: 05/2007
:: 04/2007
:: 03/2007
:: 02/2007
:: 01/2007
:: 12/2006
:: 07/2006
:: 05/2006
:: 03/2006
:: 01/2006
:: 12/2005
:: 11/2005
:: 10/2005
:: 08/2005
:: 05/2005
:: 01/2005
:: 12/2004
:: 09/2004
:: 08/2004
:: 07/2004
:: 06/2004
:: 05/2004
:: 04/2004
:: 03/2004
:: 02/2004
:: 01/2004
:: 12/2003
:: 11/2003
:: 10/2003
:: 09/2003

feed rss


Cerca nel blog:




<< indietro - pagina principale - avanti >>

Archivio - settembre 2008

[27 settembre 08]

Era una notte incantevole, una di quelle notti che succedono solo se si è giovani, gentile lettore. Il cielo era stellato, sfavillante, tanto che, dopo averlo contemplato, ci si chiedeva involontariamente se sotto un cielo simile potessero vivere uomini irascibili ed irosi. Gentile lettore, anche questa è una domanda propria da giovani, molto da giovani, ma che il Signore l'ispire più spesso all'anima!...

Titolo originale: Belye noči. Sentimental'ny roman (1848)
(Edizioni Mondadori - traduzione di Giovanna Spendel)


[Trascritto da Ardesia | 27/09/2008 | p.link | segnala un errore | ]


[23 settembre 08]

Quanta importanza ha perdere un'amante? Al vertice del regno animale la risposta è semplice: assolutamente nessuna importanza. Il coito è un'esperienza magnifica, non inferiore ai piaceri dell'escrezione o della gola. Ma ogni cosa ha una fine, specialmente le cose buone, e l'amante scolore, diventa uguale a tutti gli altri.
Mai per troppo tempo. Giustamente gli umani si preoccupano di quando torneranno a mescolarsi: noi no. Quando i ferormoni sono tranquilli, noi siamo sessualmente indifferenti. Quando si scatenano, queste miracolose sostanze chimiche ci portano immancabilmente un amante ideale, sempre all'altezza del precedente. Al livello di pavimento, non esiste amore non corrisposto.

Titolo originale: The Roaches Have No King (1994)
(Edizioni Feltrinelli - traduzione di Bruno Amato)


[Trascritto da Ardesia | 23/09/2008 | p.link | segnala un errore | ]







BlogItalia.it - La directory italiana dei blog